Oraşul de pe Dunăre a găzduit între 7 şi 9 mai 2015
campionatul bavarez de poetry slam, cu denumirea Bayern Slam – Bavaria Slam. Numeroşi slam-işti din Bavaria şi-au prezentat programele pe mai multe scene din
Ingolstadt -
unii în afara concursului. Combatanţii (54 înscrişi pentru concurs) au fost
împărţiţi în două categorii de vârstă: sub şi peste 20 de ani. Cei peste 20 de
ani (36 de concurenţi) au concurat în patru semifinale şi o finală iar
cei sub 20 de ani (18 concurenţi) în două semifinale urmate de o
finală. Referentul cultural al oraşului, Gabriel
Engert, a scris în caietul de program al competiţiei: „Ne vom bucura de
texte de duh, ingenioase şi pline de sentiment.“ Cine a vizitat una sau mai
multe din aceste evenimente literare (în nouă locuri diferite), îi va da dreptate. Tot aşa va încuviinţa şi cele scrise de grupul de
organizare: „Dacă textele vor fi sonore sau fine, ritmate, în mod rap, prozaice,
lirice, comice, satirice, dacă vor avea conţinut socialcritic, politic sau stupid
nu poate să vă spună nimeni înaintea evenimentului, fiindcă fiecare slam este o
cutie de minuni.“
Exact aşa am
trăit personal la librăria Hugendubel din centrul oraşului semifinala cu nouă
participanţi, dintre care s-au calificat doi pentru finala. În faţa unei culise
de cărţi şi a unui public numeros, în mare majoritate tiner, cei nouă slam-işti
– şapte bărbaţi şi două femei, toţi cu vârsta de peste 20 de ani – au performat
la un nivel literar şi artistic destul de ridicat. Concursul în sine se
desfăşoară după reguli stricte. Cei nouă concurenţi sunt împărţiţi în două
grupe a patru respectiv cinci persoane. Câştigătorul fiecărei grupe se califică
pentru finala. Timpul de citire sau recitare este de cinci minute. Texte care
au fost prezentate la alte faze de concurs (în club, local sau regional) nu
sunt permise pentru semifinala. Finala se dispută în două faze. În prima fază
nu este acceptat textul din semifinala. Abia în ultima rundă pentru stabilirea
câştigătorului cei doi combatanţi rămaşi în cursă pot apela din nou la textul
lor din semifinala. Nu este admisă o costumaţie specială, nici folosirea de
instrumente muzicale, cântatul este permis numai sub formă de citat. Permis
este însă cântatul vorbit, adică rap-ul. Cine încalcă aceste reguli este exclus
din concurs. În semifinale un juriu de 7 persoane alese din public (deci nu
stabilite după criterii valorice) va acorda note cuprinse între 0,0 şi 10,0.
Nota de concurs va fi însă suma aritmetică din cele cinci note de mijloc, deci
cea mai mare şi cea mai mică notă nu se iau în considerare. În finala notele
vor fi acordate de zece arbitri.
Michael Jakob |
Semifinala de la
librăria Hugendubel a cuprins toate elementele de surpriză anunţate în program.
Chiar şi o costumaţie specială a fost prezentată spectatorilor, dar fără a influenţa
concursul, ci atingându-l doar tangenţial. Ea a fost purtată de moderatorul
serii, Michael Jakob. El avea rolul
de a informa despre regulamentul concursului şi de a-i prezenta în câteva
cuvinte pe combatanţii literari. În prima grupă s-au prezentat pe scenă Helmuth Steierwald din Erlangen cu un
text cabaretistic din împrejurimea socială turco-arabă, Malin Lamparter din Kempten cu un recital foarte poetic cu
caracteristici muzicale (crescendo, decrescendo, accelerando etc.), Ben Bögelein din Ansbach prezentând un
text despre tatuaje şi Felix Kaden
din Roth, care şi-a citit textul (proaspăt) de pe un telefon mobil, câştigând
această dispută literară cu 42,3 de puncte.
Thomas Schmidt |
Fotografii: Delagiarmata |
Evenimentul a
arătat ce importanţă culturală a căpătat acest mod de a prezenta literatură. Poetry
slam-urile fac parte din scena literară germană şi sunt luate în considerare de
paginile culturale ale ziarelor tipărite, a posturilor de radio şi televiziune
şi bineînţeles de multe site-uri din lumea internetului. A fost interesant de
urmărit, cu câtă atenţie dar şi cu ce gust critic au înregistrat oamenii tineri cele rostite în faţa microfonului. Cu această scenă literară,
născută cu ani în urmă în Statele Unite, în Germania nu trebuie nimeni să-şi
facă griji de viitorul literaturii germane, chiar dacă aceşti artişti literar
folosec în limbajul lor în mod foarte normal expresii ca „texte-story-telling“,
„texte-spoken-word“, „story-tell-erişti“, „underdogs“ şi altele. Tobias Heyel, unul din slam-iştii germani
consacraţi spune într-un nterviu cu săptămânalul BLICKPUNKT din Ingolstadt:
„Regula cea mai importantă a slamului este: ‚Respect the poet‘. Mai ales că
unul sau altul dintre aceşti slam-işti a publicat deja una sau mai multe cărţi.
Expresiile „Slampoet“ sau „Bühnenpoet“, adică poetul slam sau poetul de tribună,
şi-a căpătat deja un loc bine meritat în limbajul foiletonistic german – cu
toate că un anumit exces de anglicisme nu este chiar pe placul unei părţi a
publicului şi a criticii literare.
Cotidianul
DONAUKURIER publică azi în paginile sale de cultură un amplu articol despre
finala Bavaria Slam-ului. Ediţia 2015 a fost câştigată de Eva Niedermeier (sub 20 de ani) şi Sven Kemmler (peste 20 de ani). Anul viitor Bavaria-Slam-ul, al
şaselea, va avea loc la Bayreuth.
Anton Delagiarmata
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen